No exact translation found for مصاب بالهَذَيَان

Question & Answer
Add translation
Send

Translate German Arabic مصاب بالهَذَيَان

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Oder sogar alle ernsten und unheilbaren Krankheiten oder Behinderungen? Und was ist mit Menschen, deren Sterbewunsch nichtdurch eine Erkrankung bedingt ist?
    هل يقتصر الأمر على من يعانون من مرض عضال غير قابل للشفاء؟هل يجوز لنا على سبيل المثال أن نقدم هذه المساعدة للمصابين بمرضإلزاهايمر في مراحله المبكرة؟ أو حتى لأي مصاب بمرض خطير غير قابلللشفاء أو أي مصاب بعجز ما؟ وماذا عن الأشخاص الذين لا ترجع أسبابرغبتهم في الموت إلى حالتهم الصحية على الإطلاق؟
  • Aber jetzt glauben die Träumer und Ignoranten, dass Putinsich diesmal zum Reformer mausern wird. Ich erinnere mich an eineähnliche Analyse aus dem Jahr 2000, als Experten versuchten, Putins Geschichte beim KGB mit den Jahren des US- Präsidenten George W. Bush als Direktor des CIA zu vergleichen.
    لكن اولئك المصابين بالهذيان والجهلة يريدون ان يصدقوا انبوتين سوف يصبح مصلحا هذه المرة ولقد تذكرت تحليلا مماثلا في سنة 2000عندما حاول الخبراء ان يقارنوا بين خلفية بوتين بالكي جي بي وسنواتجورج بوش الاب كمدير للسي اي ايه .
  • - Dieses Ohr narrt mich immer, Joe.
    ،هذه أذني المصابة "جوي) بدا لي أنك قلت "بلا ثمن)
  • Jemand in diesem Wagen hat eine kalte Nase.
    شخص ما فى هذة الشاحنة مصاب بالزكام
  • Hier haben wir einen Umriss des befallenen Bereichs, Stand heute Nachmittag.
    هذا هو تحديد للمنطقة المصابة حتى هذه الظهيرة
  • Weißt du, I... Ich denke du leidest an Fieberwahn...
    تعلم, أعتقد أنك مصاب بالهذيان
  • Dieser verletzte Vogel springt da draußen munter umher.
    هذه المركبة المصابة تقوم بالعبور بارجاء المكان هناك
  • Der Rest ist Mist von Spastikern. Aber dieses ist recht gut.
    كل من عداها قمامة ورساموها مصابون بالشلل الرعاش ولكن هذه جيدة حقا
  • Hätte nicht gedacht, dass ich in diesem Krieg noch einen Toten sehe.
    لم أعتقد أنني سأري أي شخص .مصاب في هذه الحرب
  • Nur Infizierte dürfen hier ...
    هذه السياره للمصابين بالعدوى، حسناً؟